DVD o HST

Diskusné fórum o novinkách v objavovaní Vesmíru a pokrokoch vo vede a technike.

Moderátor: Moderátori

Používateľov profilový obrázok
Kiwi
Príspevky: 2072
Dátum registrácie: Ut Feb 13, 2007 4:18 pm
Bydlisko: Sobrance
Kontaktovať používateľa:

DVD o HST

Príspevok od používateľa Kiwi »

Videl niekto z vas video o Hubble Space Telescope,
z vydania PC REVUE 05/2007 ?
Mohli by ste sa kriticky vyjadrit
k titulkom ?
Dik.
Coudy
Príspevky: 6
Dátum registrácie: Pi Máj 18, 2007 10:26 am

titulky k HST

Príspevok od používateľa Coudy »

titulky su naozaj hrozne,
okrem toho, ze chyba diakritika, obcas je zle nacasovanie, ale miestami nie su ani presne prelozene,
ale lepsie ako drotom do oka :?
Používateľov profilový obrázok
Kiwi
Príspevky: 2072
Dátum registrácie: Ut Feb 13, 2007 4:18 pm
Bydlisko: Sobrance
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa Kiwi »

To nepresne prelozenie ma zaujima,
kde a ako je to v anglictine,
a ako som to prelozil a preco zle.
Konkretne.
Coudy
Príspevky: 6
Dátum registrácie: Pi Máj 18, 2007 10:26 am

titulky

Príspevok od používateľa Coudy »

1. casovanie
obcas sa ukazali titulky ktore mali prist az o niekolko sekund
2. diakritika
tusim ze na miesto č sa tam ukazovalo C a pod.
3. preklad
niekde si prelozil len 70-80% toho co povedali (presne si to nepamatam, musel by som si to znovu pozriet),

ak si to robil vo svojom volnom case a zadarmo, tak klobuk dolu, a dik,
ale ak si za to dostal aj zaplatene, mohlo sa to dotiahnut dokonca
Obrázok
Používateľov profilový obrázok
Kiwi
Príspevky: 2072
Dátum registrácie: Ut Feb 13, 2007 4:18 pm
Bydlisko: Sobrance
Kontaktovať používateľa:

Príspevok od používateľa Kiwi »

Odoslal som vsetko v ISO 8859-2,
vsetko s diakritikou, neviem preco
to urobili bez diakritiky a napevno,
neda sa menit ani font ani farba.

Dostal som za to 0 Sk. :)

To casovanie mi doma islo v Totem playeri
ok, tak neviem preco sem tam
isli dva titulky naraz.

Je tam jeden preklep v dlzke trvania titulku
a par gramat. chyb, ale je som predpokladal,
ze tie chyby opravia.

Naozaj ma zaujima co som nepresne prelozil,
napis co hovori on doslovne a co ja.

Niektore veci som obohatil o moje vedomosti,
napr. namiesto standard candles som
tam uviedol vzdialenosti, do ktorych
vieme odhadnut vzdialenost na zaklade cefeid.
Sem tam som sa snazil o humor :)
a moje filozoficke nazory :)
Napísať odpoveď